BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//cotosaga.com//cotosaga//EN VERSION:2.0 CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH X-WR-CALNAME: X-WR-TIMEZONE:Asia/Tokyo X-WR-RELCALID:"" BEGIN:VTIMEZONE TZID:Japan BEGIN:STANDARD DTSTART:19390101T000000 TZOFFSETFROM:+0900 TZOFFSETTO:+0900 TZNAME:JST END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTART;VALUE=DATE:20160522T000000DTEND;VALUE=DATE:20160522T000000DTSTAMP:20160427T024345ZUID:cotosaga.com/event/1548750CLASS:PUBLIC CREATED:20160427T024345ZDESCRIPTION:5/22(日)歩く国際協力「 Walk in Her Shoes 2016」東京チャリティウォーク ーあなたのその一歩が、彼女たちの未来を変えるーLAST-MODIFIED:20160427T024837ZLOCATION:東京都港区芝公園一丁目4 増上寺SEQUENCE:0 SUMMARY:5/22(日)歩く国際協力「 Walk in Her Shoes 2016」東京チャリティウォーク ーあなたのその一歩が、彼女たちの未来を変えるーTRANSP:OPAQUE URL:http://18.179.212.46/event/1548750DESCRIPTION:歩く国際協力「Walk in Her Shoes」とは、歩くことが社会貢献につながる「チャリティウォーク」で、途上国の女性や女の子たちが水汲みや薪運びのために毎日歩く8,000~10,000歩(約6キロ)という距離を実際に歩いて体感しながら、 途上国の人たちが直面する現実と課題を考えようという、CAREのグローバルキャンペーンです。

先進国の視点から途上国の状況を考えるキャンペーン動画↓
https://www.youtube.com/watch?v=PFK374FKGVc

日本では、3月8日(火)~5月31日(火)の期間、いつでも参加でき、参加費のうち2000円は寄付、さらに特別協賛の味の素株式会社様のご協力により、参加者の歩数1,000歩につき1円が寄付となります。

英語で「in one's shoes(その人の靴を履く)」とは、その人の立場になるという意味。
日本では、新緑がまぶしい爽やかな季節ですが、今、この瞬間にも、今日を生きるための水を求め、遠く、危険で、辛い道のりを、一歩一歩、歩いている女の子がいます。

安全な水にアクセスできない人々は世界中で約7.8億人。
そんな人々の暮らしに思いをはせながら、東京タワーに臨む増上寺を出発して、表参道を巡るウォーキングに参加しませんか。

国際協力や水に関わるクイズや体験型アクティビティもご用意しておりますので、お子様連れやご家族でのご参加も、大歓迎です。

今回は、ミズノ株式会社ならびにNOHARA BY MIZUNOの皆様のご協力により、「もっと歩きたい!」という方のための10キロコースもお選びいただけます!

多くの企業協賛により、豪華な参加賞もあります。

楽しくウォーキングしながら途上国の女性や女の子に思いを馳せましょう。

【イベント詳細はこちら!】
http://www.careintjp.org/news/b/0522walk_in_her_shoes_2016.htmlEND:VEVENT END:VCALENDAR