BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//cotosaga.com//cotosaga//EN VERSION:2.0 CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH X-WR-CALNAME: X-WR-TIMEZONE:Asia/Tokyo X-WR-RELCALID:"" BEGIN:VTIMEZONE TZID:Japan BEGIN:STANDARD DTSTART:19390101T000000 TZOFFSETFROM:+0900 TZOFFSETTO:+0900 TZNAME:JST END:STANDARD END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT DTSTART;VALUE=DATE:20180624T163000DTEND;VALUE=DATE:20180624T183000DTSTAMP:20180510T071057ZUID:cotosaga.com/event/1596173CLASS:PUBLIC CREATED:20180510T071057ZDESCRIPTION:Language Beyond ブッククラブ#4LAST-MODIFIED:20180510T071057ZLOCATION:東京都杉並区善福寺四丁目1-1 和田ビル4F「あなたの公-差-転」SEQUENCE:0 SUMMARY:Language Beyond ブッククラブ#4TRANSP:OPAQUE URL:http://18.179.212.46/event/1596173DESCRIPTION:Language Beyond ブッククラブ#4
6月24日(日)16:30-18:30 無料

+グギ・ワ・ジオンゴ 『泣くな、わが子よ』(宮本正興訳、第三書館、2012年)
+大城立裕(おおしろたつひろ)「カクテル・パーティー」(岩波現代文庫など、2011年)


向こうにある言語。まだ手が届かないところにある言葉。今まで出会っていない、わからない表現だけど、探ってみれば自分の言葉とつながるかもしれません。

公‐差‐転でブッククラブをはじめることにしました。読書というのはひとりですることですが、わたしたちは本をめぐって、または本をはなれて、話をすることができます。同じ本をあつかっても、ひとりひとりが読書によってなにを経験するかは、じっさいには大きく異なるものですから、本について話しあうこともまた、新しい経験になるとおもいます。

公‐差‐転は様々な価値観、背景、言葉を持つ人がクロスしながら、主体的に場所を作っていく交差点です。そのプロセスのなかで表現と対話が重要な軸になり、表現の自由や他者と向き合う場所、多様な声が上げられると同時に他人の声に耳を傾けられる場所をめざしています。このスペースの機能のひとつは図書室であり、ブックホテルで自分の大切な本を滞在させることもできます。

本を大事にする空間、本を読みたくなる空間の中でLanguage Beyondのブッククラブの雰囲気を楽しみに、参加してみませんか。

Language Beyond#4
24th June 16:30-18:30
Join the kosaten book club and read fiction from around the world.
This month we will read and discuss the following two books:
Ngugi wa Thiong’o “Weep Not, Child” (Penguin etc., 1964) and
Oshiro Tatsuhiro ‘The Cocktail Party’ in “Okinawa: Two Postwar Novellas” (trans. Steve Rabson, Univ. of California Inst. of East, 1996)END:VEVENT END:VCALENDAR